# Translation of YITH WooCommerce Wishlist in German
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Wishlist package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Wishlist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/yith-woocommerce-"
"wishlist.premium\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 13:11:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 16:09:13+0000\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:85
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:109
msgid "Email Settings"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:105
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:450
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:465
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:56
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:65
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:74
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:83
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:92
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:101
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:110
msgid "In wishlist table show"
msgstr "In der Wunschlisten-Tabelle zeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:106
msgid ""
"Product quantity (so users can manage the quantity of each product from the "
"wishlist)"
msgstr ""
"Produktmenge (damit Benutzer die Menge jedes Produkts von der Wunschliste "
"aus verwalten können)"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:152
msgid "Customer"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:130
msgid "Enable wishlist for"
msgstr "Wunschliste aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:131
msgid ""
"Choose whether to enable the wishlist feature for all users or only for "
"logged-in users"
msgstr ""
"Wähle, ob die Wunschliste für alle Benutzer oder nur für angemeldete "
"Benutzer aktiviert werden soll"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:134
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:211
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:135
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:212
msgid "Only authenticated users"
msgstr "Nur angemeldete Benutzer"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:143
msgid "Enable Added/Removed notices"
msgstr "\"Hinzugefügt\"-/\"Entfernt\"-Nachrichten aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:144
msgid ""
"Enable popup notices when the product is added or removed from the wishlist"
msgstr ""
"Popup-Benachrichtigungen aktivieren, wenn das Produkt zur Wunschliste "
"hinzugefügt oder daraus entfernt wird"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:152
msgid "Enable \"Add to wishlist\" tooltip"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Tooltip aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:153
msgid ""
"Choose whether to display a tooltip when hovering over Add to wishlist link"
msgstr ""
"Wähle aus, ob ein Tooltip angezeigt werden soll, wenn der Mauszeiger über "
"den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Link bewegt wird"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:161
msgid "Add to wishlist tooltip style"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Tooltip-Stil"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:162
msgid "Choose colors for Add to wishlist tooltip"
msgstr "Wähle Farben für den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Tooltip"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:168
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:198
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:239
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:288
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:386
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:435
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:483
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:570
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:610
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:650
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:690
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:730
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:173
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:203
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:134
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:244
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:293
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:391
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:440
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:488
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:525
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:191
msgid "Multi-wishlist settings"
msgstr "Multi-Wunschliste Einstellungen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:198
msgid "Enable multi-wishlist feature"
msgstr "Multi-Wunschliste-Funktion aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:199
msgid "Allow customers to create and manage multiple wishlists"
msgstr ""
"Ermögliche deinen Kunden das Erstellen und Verwalten mehrerer Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:207
msgid "Enable multiple wishlists for"
msgstr "Aktiviere mehrere Wunschliste für"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:208
msgid ""
"Choose whether to enable the multi-wishlist feature for all users or just "
"for logged-in users"
msgstr ""
"Wähle aus, ob die Funktion für mehrere Wunschliste für alle Benutzer oder "
"nur für angemeldete Benutzer aktiviert werden soll"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:224
msgid "Login message for non-authenticated users"
msgstr "Anmeldemeldung für nicht angemeldete Benutzer"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:226
msgid ""
"Enter the message to ask unauthenticated users to login so they will be able "
"to use the multi-wishlist feature.<br/>Use the placeholder %login_anchor% "
"(set up the text in the following option) to add an anchor and redirect "
"users to the Login page."
msgstr ""
"Gib einen Text ein, um nicht angemeldete Benutzer zur Anmeldung "
"aufzufordern, damit sie die Funktion für mehrere Wunschliste verwenden "
"können.<br/> Du kannst den Platzhalter %login_anchor% einsetzen, dessen Text "
"du in der folgenden Option einstellen kannst, um einen Link hinzuzufügen und "
"Benutzer auf die Anmeldeseite umzuleiten."

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:227
msgid "Please %login_anchor% to use all the wishlist features"
msgstr "Bitte %login_anchor%, um alle Funktionen der Wunschliste zu nutzen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:237
msgid "Login anchor text"
msgstr "Login-Link-Text"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:239
msgid "Set up here the text of the Login link that replace %login_anchor%"
msgstr "Richte hier den Text des Login-Links ein, der %login_anchor% ersetzt"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:240
msgid "login"
msgstr "Anmeldung"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:278
msgid "When clicking on Add to wishlist"
msgstr "Beim Klicken auf \"Zur Wunschliste hinzufügen\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:279
msgid "Choose the default action for new products added to the wishlist."
msgstr ""
"Wähle die Standardaktion wenn neue Produkte der Wunschliste hinzugefügt "
"wurden."

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:285
msgid "Automatically add to the default list"
msgstr "Automatisch zur Standardliste hinzufügen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:286
msgid "Show a modal window to allow users to choose a wishlist"
msgstr ""
"Ein modales Fenster anzeigen, in dem Benutzer eine Wunschliste auswählen "
"können"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:287
msgid "Show a dropdown to allow users to choose a wishlist"
msgstr ""
"Eine Dropdown-Liste anzeigen, damit Benutzer eine Wunschliste auswählen "
"können"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:291
msgid "When product is added to wishlist"
msgstr "Wenn ein Produkt zur Wunschliste hinzugefügt wird"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:292
msgid ""
"Choose what should happen to the modal, when a product is added to the list."
msgstr ""
"Wähle, was mit dem modalen Fenster geschehen soll, wenn ein Produkt zur "
"Liste hinzugefügt wird."

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:302
msgid "Automatically close the modal"
msgstr "Das modale Fenster automatisch schließen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:303
msgid "Leave the modal open"
msgstr "Das modal Fenster offen lassen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:310
msgid ""
"Add to wishlist button now opens a modal to move or remove items (available "
"only with multi-wishlist option enabled)"
msgstr ""
"\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button öffnet ein Modal zum Verschieben oder "
"Entfernen von Elementen (nur verfügbar, wenn die Option für mehrere "
"Wunschlisten aktiviert ist)."

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:318
msgid "Show a count of users with a specific product in wishlist"
msgstr ""
"Anzahl von Benutzern mit einem bestimmten Produkt auf der Wunschliste "
"anzeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:319
msgid ""
"Show a counter on the product page that allows your customers to know how "
"many times the product has been added to a wishlist"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:333
msgid "\"Add to wishlist\" popup button text"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Popup-Button-Text"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:335
msgid "Text of the \"Add to wishlist\" button in the popup"
msgstr "Text des \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Buttons im Popup"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:336
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:118
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:136
msgid "Add to wishlist"
msgstr "Zur Wunschliste hinzufügen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:363
msgid "Layout for wishlist view"
msgstr "Layout für die Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:364
msgid "Select a style for your \"Manage wishlists\" page"
msgstr "Wähle einen Stil für die Seite \"Wunschliste verwalten\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:369
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:437
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionell"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:370
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:438
msgid "Modern grid"
msgstr "Modernes Grid"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:375
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:383
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:391
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:399
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:407
msgid "Show wishlist info"
msgstr "Wunschlisten Info anzeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:376
msgid "Number of items in wishlist"
msgstr "Anzahl der Artikel auf der Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:384
msgid "Date of creation of the wishlist"
msgstr "Erstellungsdatum der Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:392
msgid "Download a PDF version of the wishlist"
msgstr "Lade eine PDF-Version der Wunschliste herunter"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:400
msgid "Rename wishlist button"
msgstr "\"Wunschliste umbenennen\"-Button"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:408
msgid "Delete wishlist button"
msgstr "\"Wunschliste löschen\"-Button"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:415
msgid "\"Create wishlist\" in popup"
msgstr "\"Wunschliste erstellen\" im Popup"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:416
msgid "Create a new wishlist in the popup instead of using the endpoint"
msgstr ""
"Erstelle eine neue Wunschliste im Popup, anstatt den Endpunkt zu verwenden"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:430
msgid "Layout for product list"
msgstr "Layout für Produktliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:431
msgid "Select a style for displaying your wishlist page"
msgstr "Wähle einen Stil für die Anzeige deiner Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:439
msgid "Only images with info at click"
msgstr "Nur Bilder mit Informationen beim Klicken"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:451
msgid ""
"Price variation info (show the price difference compared to when the product "
"was added to the list)"
msgstr ""
"Informationen zu Preisabweichungen (Unterschied gegenüber dem Zeitpunkt "
"anzeigen, zu dem das Produkt zur Liste hinzugefügt wurde)"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:466
msgid ""
"Checkbox to select multiple items, add them to the cart or delete them with "
"one click"
msgstr ""
"Checkbox, um mehrere Artikel auszuwählen, in den Warenkorb zu legen oder zu "
"löschen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:480
msgid "Show Move to another wishlist"
msgstr "\"Auf eine andere Wunschliste verschieben\" anzeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:481
msgid "Enable the option to move the product to another wishlist"
msgstr ""
"Aktiviere die Option, ein Produkt auf eine andere Wunschliste zu verschieben"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:488
msgid "Move to another wishlist - style"
msgstr "\"Auf eine andere Wunschliste verschieben\"-Stil"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:489
msgid "Choose the look and feel of the \"Move to another wishlist\" option"
msgstr ""
"Wähle das Erscheinungsbild der Option \"Auf eine andere Wunschliste "
"verschieben\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:495
msgid "Select dropdown with all wishlists"
msgstr "Ein Dropdown mit allen Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:496
msgid "Link to a popup"
msgstr "Link zu einem Popup"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:511
msgid "Enable \"Add all to cart\""
msgstr "\"Alles zum Warenkorb hinzufügen\" aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:512
msgid ""
"Enable \"Add all to cart\" button to let customers add all the products in "
"the wishlist to the cart"
msgstr ""
"Aktiviere den Button \"Alles zum Warenkorb hinzufügen\", damit Kunden alle "
"Produkte auf der Wunschliste zum Warenkorb hinzufügen können"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:519
msgid "Enable drag and drop option"
msgstr "Die Drag & Drop-Option aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:520
msgid ""
"Enable drag and drop option so users can arrange the order of products in "
"the wishlist"
msgstr ""
"Die Drag & Drop-Option aktivieren, damit Benutzer die Reihenfolge der "
"Produkte auf der Wunschliste festlegen können"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:527
msgid "Show links to pages"
msgstr "Links zu Seiten anzeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:528
msgid ""
"Show the links to \"Manage\", \"Create\" and \"Search\" pages after the "
"wishlist table"
msgstr ""
"Links zu den Seiten \"Verwalten\", \"Erstellen\" und \"Suchen\" nach der "
"Wunschliste anzeigen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:542
msgid "\"Create wishlist\" page name"
msgstr "Seitenname \"Wunschliste erstellen\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:544
msgid "Enter the title for the \"Create wishlist\" page"
msgstr "Gib den Titel für die Seite \"Wunschliste erstellen\" ein"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:545
#: templates/wishlist-popup-create.php:61
msgid "Create a new wishlist"
msgstr "Neue Wunschliste erstellen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:549
msgid "\"Manage wishlist\" page name"
msgstr "Seitenname \"Wunschliste verwalten\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:551
msgid "Enter the title for \"Manage wishlists\" page"
msgstr "Gib den Titel für die Seite \"Wunschliste verwalten\" ein"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:552
#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:364
msgid "Your wishlists"
msgstr "Deine Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:556
msgid "\"Search wishlist\" page name"
msgstr "Seitenname \"Wunschliste suchen\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:558
msgid "Enter the title for \"Search wishlists\" page"
msgstr "Gib den Titel für die Seite \"Wunschliste suchen\" ein"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:559
msgid "Search a wishlist"
msgstr "Eine Wunschliste durchsuchen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:609
msgid "\"Promotional\" email"
msgstr "\"Werbe\"-E-Mail"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:616
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:718
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:355
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:260
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:360
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:389
#: plugin-options/promotion_email-options.php:93
msgid "Email type"
msgstr "E-Mail-Typ"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:617
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:719
#: plugin-options/promotion_email-options.php:94
msgid "Choose which type of email to send"
msgstr "Den zu sendenden E-Mail-Typ auswählen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:624
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:726
#: plugin-options/promotion_email-options.php:101
msgid "Plain"
msgstr "Einfach"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:625
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:727
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:362
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:267
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:367
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:396
#: plugin-options/promotion_email-options.php:102
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:626
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:728
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:363
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:268
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:368
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:397
#: plugin-options/promotion_email-options.php:103
msgid "Multipart"
msgstr "Mehrteilig"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:631
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:733
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:380
#: plugin-options/promotion_email-options.php:108
msgid "Email heading"
msgstr "E-Mail-Überschrift"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:632
msgid ""
"Enter the title for the email notification. Leave blank to use the default "
"heading: \"<i>There is a deal for you!</i>\""
msgstr ""
"Gib den Titel für die E-Mail-Benachrichtigung ein. Lass das Feld leer, um "
"die Standardüberschrift zu verwenden: \"<i>Es gibt ein Angebot für dich!</"
"i>\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:639
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:741
#: plugin-options/promotion_email-options.php:116
msgid "Email subject"
msgstr "E-Mail-Betreff"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:640
msgid ""
"Enter the mail subject line. Leave blank to use the default subject: \"<i>A "
"product of your wishlist is on sale</i>\""
msgstr ""
"Gib den Betreff der E-Mail ein. Lass das Feld leer, um den Standard-Betreff "
"zu verwenden: \"<i>Ein Produkt von deiner Wunschliste ist im Angebot!</i>\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:647
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:749
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:402
#: plugin-options/promotion_email-options.php:124
msgid "Email HTML content"
msgstr "E-Mail-HTML-Inhalt"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:648
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the HTML email. You can use "
"the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> "
"<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}"
"</code> <code>{product_url}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>"
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der HTML-E-Mail ändern. Du kannst "
"folgende Platzhalter verwenden: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{product_image}</code> <code>{product_name}</code> "
"<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}"
"</code> <code>{product_url}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:660
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:758
#: plugin-options/promotion_email-options.php:133
msgid "Email plain content"
msgstr "Einfachen Inhalt per E-Mail versenden"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:661
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the text email. You can use "
"the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{product_name}</code> <code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}"
"</code> <code>{coupon_amount}</code> <code>{coupon_value}</code> "
"<code>{product_url}</code> <code>{add_to_cart_url}</code>"
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der Text-E-Mail ändern. Du kannst "
"die folgenden Platzhalter verwenden: <code>{user_name}</code> "
"<code>{user_email}</code> <code>{user_first_name}</code> "
"<code>{user_last_name}</code> <code>{product_name}</code> "
"<code>{product_price}</code> <code>{coupon_code}</code> <code>{coupon_amount}"
"</code> <code>{coupon_value}</code> <code>{product_url}</code> "
"<code>{add_to_cart_url}</code>"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:680
msgid "\"On sale item\" email"
msgstr " \"Produkt im Angebot\"-E-Mail"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:687
msgid "Enable \"On sale item\" email"
msgstr "\"Produkt im Angebot\"-E-Mail aktivieren"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:688
msgid ""
"Enable this email to send notifications to your customers whenever a product "
"in their wishlist is on sale"
msgstr ""
"Aktiviere diese E-Mail, um Benachrichtigungen an deine Kunden zu senden, "
"wenn ein Produkt auf ihrer Wunschliste in Angebot ist"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:696
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:341
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:344
#: plugin-options/promotion_email-options.php:71
msgid "Product exclusions"
msgstr "Ausgeschlossene Produkte"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:697
msgid ""
"Select products that should not trigger the \"on sale item\" notifications"
msgstr ""
"Wähle Produkte aus, die keine \"Produkt im Angebot\"-Benachrichtigung "
"auslösen sollen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:707
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:348
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:352
#: plugin-options/promotion_email-options.php:82
msgid "Category exclusions"
msgstr "Ausgeschlossene Kategorien"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:708
msgid ""
"Select product categories that should not trigger the \"on sale item\" "
"notification"
msgstr ""
"Wähle die Produktkategorien aus, die keine \"Produkt im Angebot\"-"
"Benachrichtigung auslösen sollen"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:734
msgid ""
"Enter the title for the email notification. Leave blank to use the default "
"heading: \"<i>An item of your wishlist is on sale!</i>\""
msgstr ""
"Gib den Titel für die E-Mail-Benachrichtigung ein. Lass das Feld leer, um "
"die Standardüberschrift zu verwenden: \"<i>Ein Artikel von deiner "
"Wunschliste ist im Angebot!</i>\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:742
msgid ""
"Enter the mail subject line. Leave blank to use the default subject: \"<i>An "
"item of your wishlist is on sale!</i>\""
msgstr ""
"Gib den Betreff der E-Mail ein. Lass das Feld leer, um den Standard-Betreff "
"zu verwenden: \"<i>Ein Artikel von deiner Wunschliste ist im Angebot!</i>\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:750
#: plugin-options/promotion_email-options.php:125
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the HTML email. You can use "
"the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_table}</code> <code>{unsubscribe_link}</code>"
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der HTML-E-Mail ändern. Du kannst "
"folgende Platzhalter verwenden: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_table}</code> <code>{unsubscribe_link}</code>"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:759
#: plugin-options/promotion_email-options.php:134
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the text email. You can use "
"the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_list}</code> <code>{unsubscribe_url}</code>"
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der Text-E-Mail ändern. Du kannst "
"folgende Platzhalter verwenden: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code> <code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_list}</code> <code>{unsubscribe_url}</code>"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:830
msgid "Promotional email correctly scheduled"
msgstr "Werbe-E-Mail korrekt geplant"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:836
msgid "There was an error while scheduling emails; please, try again later"
msgstr ""
"Beim Planen von E-Mails ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später "
"noch einmal"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:979
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:980
msgid "User Email"
msgstr "Benutzer-E-Mail"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:981
msgid "User First Name"
msgstr "Vorname des Benutzers"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:982
msgid "User Last Name"
msgstr "Nachname des Benutzers"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:1015
msgid "Wishlist Count"
msgstr "Wunschlisten-Zähler"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:1208
msgid "user"
msgid_plural "users"
msgstr[0] "Benutzer"
msgstr[1] "Benutzer"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:1368
msgid "Wishlist \"Ask an estimate\""
msgstr "Wunschliste \"Kostenvoranschlag anfordern\""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:1372
msgid "Wishlist Promotion"
msgstr "Wunschliste Werbung"

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:107
msgid "Wishlist Page"
msgstr "Wunschlistenseite"

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:244
msgid ""
"Allows your customers to create and share lists of products that they want "
"to purchase on your e-commerce."
msgstr ""
"Ermöglicht deinen Kunden, Listen mit Produkten zu erstellen und zu teilen, "
"die sie in deinem Online-Shop kaufen möchten."

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:284
msgid "Allow users to create multiple wishlists"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:285
msgid ""
"In the premium version, your customers can create a wishlist for their "
"birthday, Christmas, a graduation party, etc."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:288
msgid "Advanced wishlist management"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:289
msgid ""
"Allow users to rename wishlists, choose whether to make them public or "
"private, move products from one list to another, and more."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:292
msgid "Different wishlist layouts"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:293
msgid ""
"Choose which layout you prefer to display products in the wishlist for a "
"more modern and 100% mobile-friendly user experience."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:296
msgid "Insert a wishlist widget in the header of your shop"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:297
msgid ""
"Give instant access to the wishlist and show a preview of the products added "
"to it by inserting the widget in the site header."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:300
msgid ""
"Analyze your customers' wishlists and the most popular products in your shop"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:301
msgid ""
"In the premium version, you can analyze the wishlists of each user in your "
"shop and get a clear overview of the most popular products in your shop."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:304
msgid ""
"Create targeted promotions and take advantage of the wishlists to increase "
"conversions"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:305
msgid ""
"The premium version of the plugin allows you to structure effective "
"marketing strategies and increase conversions. Some examples? You can send "
"promotional emails and offer a discount to all users who have a specific "
"product on their wishlist, notify customers when a product on their wishlist "
"is on sale, or notify them when an out-of-stock product is available again "
"in your shop."
msgstr ""

#. translators: 1. Destination wishlist name.
#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:180
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:404
msgid "Element correctly moved to %s"
msgstr "Artikel erfolgreich verschoben nach %s"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:217
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:623
#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:228
#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:268
msgid "There was an error while processing your request; please, try later"
msgstr ""
"Bei der Bearbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten; bitte "
"versuche es später noch einmal"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:259
msgid "Estimate request sent"
msgstr "Anfrage gesendet"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:304
msgid "Your request has been sent.<br/>Thanks!"
msgstr "Deine Anfrage wurde gesendet.<br/>Danke!"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:315
msgid ""
"We will reply to you as soon as possible. For any questions, feel free to "
"contact our customer service at"
msgstr ""
"Wir werden dir so schnell wie möglich antworten. Bei Fragen wende dich bitte "
"an unseren Kundenservice unter"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler-premium.php:356
msgid ""
"You should provide a valid email address that we can use to get back to you"
msgstr ""
"Du solltest eine gültige E-Mail-Adresse angeben, unter der wir uns bei dir "
"melden können"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:94
#: templates/add-to-wishlist-move.php:74
#: templates/add-to-wishlist-remove.php:81
msgid "View &rsaquo;"
msgstr "Ansehen &rsaquo;"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:95
#: templates/add-to-wishlist-move.php:75 templates/add-to-wishlist-move.php:248
#: templates/add-to-wishlist-popup.php:120
#: templates/add-to-wishlist-remove.php:69
msgid "or"
msgstr "oder"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:96
#: templates/wishlist-view-images.php:108
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:203
#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:252
msgid "Product successfully removed."
msgstr "Produkt erfolgreich entfernt."

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-extended.php:83
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:227
msgid "Changes applied correctly"
msgstr "Änderungen wurden korrekt angewendet"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-extended.php:113
msgid "Please, log in to continue with the unsubscribe process"
msgstr "Bitte melde dich an, um mit dem Abbestellen fortzufahren"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-extended.php:138
msgid ""
"The token provided does not match the current user; make sure to log in with "
"the right account"
msgstr ""
"Der bereitgestellte Token stimmt nicht mit dem aktuellen Benutzer überein. "
"Stelle sicher, dass du dich mit dem richtigen Konto anmeldest"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-extended.php:144
msgid ""
"The token provided is expired; contact us to so we can manually unsubscribe "
"your from the list"
msgstr ""
"Der bereitgestellte Token ist abgelaufen. Kontaktiere uns, damit wir dich "
"manuell von der Liste abmelden können"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-extended.php:160
msgid "You have unsubscribed from our wishlist-related mailing lists"
msgstr ""
"Du hast dich von unseren Wunschliste-bezogenen Mailinglisten abgemeldet"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:69
msgid "You have to select at least one product"
msgstr "Du musst mindestens ein Produkt auswählen"

#. translators: 1. Product title.
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:112
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:321
msgid ""
"Error, you cannot add \"%s\" to the cart if you don't select a variation "
"first"
msgstr ""
"Fehler, du kannst \"%s\" dem Warenkorb nicht hinzufügen, wenn du nicht "
"zuerst eine Variation auswählst"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:150
msgid "The items have been correctly added to the cart"
msgstr "Die Artikel wurden erfolgreich in den Warenkorb gelegt"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:153
msgid "The items have been correctly removed"
msgstr "Die Elemente wurden korrekt entfernt"

#. translators: 1. Destination wishlist name.
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:157
msgid "The items have been correctly moved to %s"
msgstr "Die Artikel wurden korrekt in verschoben %s"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:173
msgid "An error occurred while processing this action"
msgstr "Bei der Verarbeitung dieser Aktion ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:344
msgid "Items correctly added to the cart"
msgstr "Artikel korrekt in den Warenkorb gelegt"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:355
msgid ""
"An error occurred while adding the items to the cart; please, try again "
"later."
msgstr ""
"Beim Hinzufügen der Artikel zum Warenkorb ist ein Fehler aufgetreten; Bitte "
"versuchen Sie es später noch einmal. "

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:406
msgid ""
"An error occurred while moving item to destination wishlist; please, try "
"again"
msgstr ""
"Beim Verschieben des Elements zur Zielwunschliste ist ein Fehler "
"aufgetreten. Bitte versuche es erneut"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:443
msgid "Wishlist created successfully"
msgstr "Wunschliste wurde erfolgreich erstellt"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:500
msgid "Changes saved"
msgstr "Änderungen gespeichert"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:546
msgid "Wishlist deleted successfully"
msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:650
msgid "Price estimate request sent"
msgstr "Anfrage gesendet"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:661
msgid ""
"You should provide a valid email address, that we can use to get back to you"
msgstr ""
"Du solltest eine gültige E-Mail-Adresse angeben, unter der wir uns bei dir "
"melden können"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:812
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler.php:193
msgid "Please, make sure to enter a valid title"
msgstr "Bitte stelle sicher, dass du einen gültigen Titel eingeben hast"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:241
msgid "Back to all wishlists"
msgstr "Zurück zu allen Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:241
msgid "&lsaquo; Back to all wishlists"
msgstr "&lsaquo; Zurück zu allen Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:312
#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:323
#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:487
#: templates/wishlist-popup-create.php:75
msgid "Create a wishlist"
msgstr "Erstelle eine Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:338
#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:349
msgid "Search wishlist"
msgstr "Wunschliste suchen"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:375
msgid "Manage wishlists"
msgstr "Wunschlisten verwalten"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:390
msgid "Your wishlist"
msgstr "Deine Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:401
msgid "View your wishlists"
msgstr "Deine Wunschlisten anzeigen"

#. translators: 1. Create new wishlist url. 2. Create new wishlist title. 3.
#. Custom attributes for create new wishlist anchor.
#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:496
msgid ""
"You don't have any wishlist yet. <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" %3$s>Create "
"your first wishlist &rsaquo;</a>"
msgstr ""
"Du hast noch keine Wunschliste. <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" "
"%3$s>Erstelle deine erste Wunschliste &rsaquo;</a>"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend-premium.php:653
msgid "Please, log in to use the wishlist features"
msgstr "Bitte melde dich an, um die Wunschliste zu nutzen"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:795
msgid ""
"We are sorry, but this feature is available only if cookies on your browser "
"are enabled."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Cookies in "
"deinem Browser aktiviert sind."

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:805
msgid "Product added to cart successfully"
msgstr "Produkt erfolgreich in den Warenkorb gelegt"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:1090
#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:257
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:249
#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:59
#: templates/wishlist-view-footer.php:59
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: includes/class-yith-wcwl-install.php:342
#: templates/wishlist-widget-items.php:64
msgid "Wishlist"
msgstr "Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:179
#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:235
msgid "Wishlist name is required"
msgstr "Der Name der Wunschliste ist erforderlich"

#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:181
#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:237
msgid "Wishlist name exceeds the maximum number of characters allowed"
msgstr ""
"Der Name der Wunschliste überschreitet die maximal zulässige Zeichenanzahl"

#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:224
#: includes/class-yith-wcwl-premium.php:264
msgid "Couldn't find any wishlist with the provided ID"
msgstr "Es wurde keine Wunschliste mit der angegebenen ID gefunden"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:51
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Während du unsere Seite besuchst, verfolgen wir:"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:53
msgid ""
"Products you’ve added to the wishlist: we’ll use this to show you and other "
"users your favourite products, and to create targeted email campaigns."
msgstr ""
"Produkte, die du zur Wunschliste hinzugefügt hast: Wir verwenden dies, um "
"dir und anderen Nutzern deine Lieblingsprodukte zu zeigen und um gezielte E-"
"Mail-Kampagnen zu erstellen."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:54
msgid ""
"Wishlists you’ve created: we’ll keep track of the wishlists you create, and "
"make them visible to the store staff"
msgstr ""
"Von dir erstellte Wunschlisten: Wir speichern, welche Wunschlisten von dir "
"erstellt wurden und machen sie für die Mitarbeiter des Shops sichtbar"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:56
msgid ""
"We’ll also use cookies to keep track of wishlist contents while you’re "
"browsing our site."
msgstr ""
"Wir verwenden auch Cookies, um den Inhalt der Wunschliste zu verfolgen, "
"während du auf unserer Seite surfst."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:59
msgid ""
"Members of our team have access to the information you provide us with. For "
"example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr ""
"Mitglieder unseres Teams haben Zugriff auf die Informationen, die du uns zur "
"Verfügung stellst. Zum Beispiel können sowohl Administratoren als auch Shop-"
"Manager zugreifen:"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:61
msgid ""
"Wishlist details, such as products added, date of addition, name and privacy "
"settings of your wishlists"
msgstr ""
"Wunschlistendetails, wie hinzugefügte Produkte, Datum des Hinzufügens, Name "
"und Datenschutzeinstellungen deiner Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:63
msgid ""
"Our team members have access to this information to offer you better deals "
"for the products you love."
msgstr ""
"Unsere Teammitglieder haben Zugriff auf diese Informationen, um dir bessere "
"Angebote für die Produkte, die dir gefallen, zu machen."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:93
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:109
msgid "Customer wishlists"
msgstr "Kunden-Wunschlisten"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:146 templates/wishlist-manage.php:47
msgid "Wishlists"
msgstr "Wunschlisten"

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:232
msgid "Removed wishlist %s."
msgstr "Wunschliste %s entfernt."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:236
msgid "Wishlist %s has been retained."
msgstr "Die Wunschliste %s wurde beibehalten."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:271
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:272
msgid "Wishlist URL"
msgstr "Wunschlisten-URL"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:273
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:275
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:276
msgid "Items added"
msgstr "Elemente hinzugefügt"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:139
#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:155
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:28
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:186
msgid "Ask for an estimate"
msgstr "Frage nach einem Kostenvoranschlag"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:415
msgid "Select a wishlist"
msgstr "Wähle eine Wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:479
#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:754
msgid "Remove from list"
msgstr "Von Liste entfernen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:494
msgid "Move &rsaquo;"
msgstr "Bewegen &rsaquo;"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:496
#: templates/add-to-wishlist-move.php:94 templates/wishlist-popup-move.php:56
#: templates/wishlist-popup-move.php:59
msgid "Move to another wishlist"
msgstr "Zu einer anderen Wunschliste wechseln"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:58
msgid ""
"ID of the product to add to the wishlist (leave empty to use the global "
"product)"
msgstr ""
"ID des Produkts, das zur Wunschliste hinzugefügt werden soll (für "
"Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:63
msgid "URL of the wishlist page (leave empty to use the default settings)"
msgstr "URL der Wunschlistenseite (für Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:68
msgid "Button label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Button-Label (für Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:73
msgid "\"Browse wishlist\" label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "\"Wunschliste ansehen\"-Label (für Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:78
msgid ""
"\"Product already in wishlist\" label (leave empty to use the default "
"settings)"
msgstr ""
"\"Produkt bereits auf Wunschliste\"-Label (für Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:83
msgid ""
"\"Product added to wishlist\" label (leave empty to use the default settings)"
msgstr ""
"\"Produkt zur Wunschliste hinzugefügt\"-Label (für Standardwert leer lassen)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:88
msgid ""
"Icon for the button (use any FontAwesome valid class, or leave empty to use "
"the default settings)"
msgstr ""
"Icon für den Button (eine beliebige gültige FontAwesome-Klasse verwenden "
"oder leer lassen, um die Standardeinstellungen zu verwenden)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:93
msgid ""
"Additional CSS classes for the button (leave empty to use the default "
"settings)"
msgstr ""
"Zusätzliche CSS-Klassen für den Button (leer lassen, um die "
"Standardeinstellungen zu verwenden)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:107
msgid "Choose whether to paginate items in the wishlist or show them all"
msgstr ""
"Wähle, ob die Artikel in der Wunschliste auf mehrere Seiten aufgeteilt oder "
"alle angezeigt auf der selben Seite angezeigt werden sollen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:110
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:118
msgid "Paginate"
msgstr "Seitennummerierung"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:111
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:119
msgid "Do not paginate"
msgstr "Keine Seitennummerierung"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:116
msgid "Number of items to show per page"
msgstr "Anzahl der Artikel, die pro Seite angezeigt werden sollen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:121
msgid "ID of the wishlist to show (e.g. K6EOWXB888ZD)"
msgstr "ID der anzuzeigenden Wunschliste (z.B. K6EOWXB888ZD)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:461
msgid "Share on:"
msgstr "Teile auf:"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:507
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:147
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Auf Facebook teilen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:524
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:156
msgid "Tweet on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:542
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:165
msgid "Pin on Pinterest"
msgstr "Auf Pinterest teilen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:556
msgid "Share via email"
msgstr "Per E-Mail teilen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:579
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:183
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Auf WhatsApp teilen"

#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:203
msgid "Free!"
msgstr "Kostenlos!"

#: includes/class-yith-wcwl.php:233
msgid "The item cannot be added to this wishlist"
msgstr "Der Artikel kann nicht zu dieser Wunschliste hinzugefügt werden"

#: includes/class-yith-wcwl.php:237 includes/class-yith-wcwl.php:243
msgid "An error occurred while adding the products to the wishlist."
msgstr ""
"Beim Hinzufügen der Produkte zur Wunschliste ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/class-yith-wcwl.php:340 includes/class-yith-wcwl.php:366
msgid "Error. Unable to remove the product from the wishlist."
msgstr "Fehler: Produkt konnte nicht von der Wunschliste entfernt werden."

#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:252
#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:274
msgid "Invalid wishlist."
msgstr "Unzulässige Wunschliste."

#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-item-data-store.php:210
msgid "Invalid wishlist item."
msgstr "Unzulässiges Wunschlisten-Produkt."

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:50
msgid "Wishlist \"Back in stock\" email"
msgstr "Wunschliste \"Zurück auf Lager\"-E-Mail"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:51
msgid ""
"This email is sent to customers when an item of their wishlist is back in "
"stock"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird an Kunden gesendet, wenn ein Artikel ihrer Wunschliste "
"wieder auf Lager ist"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:53
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:54
msgid "An item of your wishlist is back in stock!"
msgstr "Ein Artikel deiner Wunschliste ist wieder auf Lager!"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:191
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:194
msgid "unsubscribe"
msgstr "abmelden"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:316
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:319
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:319
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:321
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Diese E-Mail-Benachrichtigung aktivieren"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:323
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:230
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:326
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:371
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"

#. translators: 1. Default subject.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:327
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:233
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:329
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:374
msgid ""
"This field lets you modify the email subject line. <br> Leave blank to use "
"the default subject: <code>%s</code>."
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:332
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:252
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:335
msgid "Email Heading"
msgstr "E-Mail-Überschrift"

#. translators: 1. Default email heading.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:336
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:338
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:383
msgid ""
"This field lets you modify the main heading contained within the email "
"notification. <br> Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:343
msgid "Select the products for which you don't want to send a reminder email"
msgstr ""
"Wähle die Produkte aus, für die du keine Erinnerungs-E-Mail senden möchtest"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:351
msgid ""
"Select the product categories for which you don't want to send a reminder "
"email"
msgstr ""
"Wähle die Produktkategorien aus, für die du keine Erinnerungs-E-Mail senden "
"möchtest"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:357
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:262
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:362
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:391
msgid "Choose which type of email to send."
msgstr "Wähle den zu sendenden E-Mail-Typ aus."

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:361
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:266
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:366
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:395
msgid "Plain text"
msgstr "Reiner Text"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:367
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:373
msgid "Email HTML Content"
msgstr "E-Mail-HTML-Inhalt"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:370
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:375
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the HTML email. <br> You can "
"use the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code><br><code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_table}</code> <code>{unsubscribe_link}</code>"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:376
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:382
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:412
msgid "Email text content"
msgstr "E-Mail-Textinhalt"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:379
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:384
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the text email. <br> You can "
"use the following placeholders: <code>{user_name}</code> <code>{user_email}</"
"code> <code>{user_first_name}</code><br><code>{user_last_name}</code> "
"<code>{products_list}</code> <code>{unsubscribe_url}</code>"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:396
msgid ""
"Hi {user_name}\n"
"A product of your wishlist is back in stock!\n"
"\n"
"{products_list}\n"
"\n"
"We only have limited stock, so don't wait any longer, and take this chance "
"to make it yours!\n"
"\n"
"****************************************************\n"
"\n"
"If you don't want to receive any further notification, please follow this "
"link [{unsubscribe_url}]\n"
"\n"
msgstr ""
"Hi {user_name}\n"
"Ein Produkt von deiner Wunschliste ist wieder auf Lager!\n"
"{products_list}\n"
"Wir haben nur begrenzte Lagerbestände, warte also nicht länger und nutze "
"diese Chance, um es dir zu holen!\n"
"****************************************************\n"
"Wenn du keine weitere Benachrichtigung erhalten möchtest, folge bitte diesem "
"Link [{unsubscribe_url}]\n"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-back-in-stock-email.php:412
msgid ""
"<p>Hi {user_name}</p>\n"
"<p>A product of your wishlist is back in stock!</p>\n"
"{products_table}\n"
"<p>We only have limited stock, so don't wait any longer, and take this "
"chance to make it yours!</p>\n"
"<p><small>If you don't want to receive any further notification, please "
"{unsubscribe_link}</small></p>"
msgstr ""
"<p>Hi {user_name}</p>\n"
"<p>Ein Produkt von deiner Wunschliste ist wieder auf Lager!</p>\n"
"{products_table}\n"
"<p>Wir haben nur begrenzte Lagerbestände, warte also nicht länger und nutze "
"diese Chance, um es dir zu holen!</p>\n"
"<p><small>Wenn du keine weitere Benachrichtigung erhalten möchtest, bitte "
"{unsubscribe_link}</small></p>"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:71
msgid "Wishlist \"Ask for an estimate\" email"
msgstr "Wunschliste \"Kostenvoranschlag anfragen\" E-Mail"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:72
msgid ""
"This email is sent to users who click the \"ask for an estimate\" button, "
"only if this feature has been enabled in the wishlist option panel"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird nur dann an Benutzer gesendet, die auf den Button "
"\"Kostenvoranschlag anfordern\" klicken, wenn diese Funktion im Optionsfeld "
"\"Wunschliste\" aktiviert wurde"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:74
msgid "Price estimate request"
msgstr "Kostenvoranschlag Anfrage"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:75
msgid "[Price estimate request]"
msgstr "[Kostenvoranschlag angefragt]"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:238
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Empfänger"

#. translators: 1. Default recipients.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:241
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>"
msgstr ""
"Gib die Empfänger (durch Kommas getrennt) für diese E-Mail ein. Der "
"Standardwert ist <code>%s</code>"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:246
msgid "Send CC copy"
msgstr "CC-Kopie senden"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:248
msgid "Send a copy to the user"
msgstr "Eine Kopie an den Benutzer senden"

#. translators: 1. Default email heading.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-estimate-email.php:255
msgid ""
"This field lets you modify the main heading contained within the email "
"notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du die Hauptüberschrift ändern, die in der E-Mail-"
"Benachrichtigung enthalten ist. Lass das Feld leer, um die "
"Standardüberschrift zu verwenden:<code>%s</code>."

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:50
msgid "Wishlist \"On sale item\" email"
msgstr "Wunschliste \"Artikel im Angebot\"-E-Mail"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:51
msgid ""
"This email is sent to customers when an item of their wishlist is on sale"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird an Kunden gesendet, wenn ein Artikel ihrer Wunschliste im "
"Angebot ist"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:53
#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:54
msgid "An item of your wishlist is on sale!"
msgstr "Ein Artikel von deiner Wunschliste ist im Angebot!"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:346
msgid "Select products for which you don't want to send a reminder email"
msgstr ""
"Wähle Produkte aus, für die du keine Erinnerungs-E-Mail senden möchtest"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:355
msgid ""
"Select product categories for which you don't want to send a reminder email"
msgstr ""
"Wähle Produktkategorien aus, für die du keine Erinnerungs-E-Mail senden "
"möchtest"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:401
msgid ""
"Hi {user_name}\n"
"A product of your wishlist is on sale!\n"
"\n"
"{products_list}\n"
"\n"
"We only have limited stock, so don't wait any longer, and take this chance "
"to make it yours!\n"
"\n"
"****************************************************\n"
"\n"
"If you don't want to receive any further notification, please follow this "
"link [{unsubscribe_url}]\n"
"\n"
msgstr ""
"Hi {user_name}\n"
"Ein Produkt von deiner Wunschliste ist im Angebot!\n"
"{products_list}\n"
"Wir haben nur begrenzte Lagerbestände, warte also nicht zu lange und nutze "
"diese Chance, um es dir zu holen!\n"
"****************************************************\n"
"Wenn du keine weitere Benachrichtigung erhalten möchtest, klicke bitte auf "
"diesen Link [{unsubscribe_url}]\n"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-on-sale-item-email.php:417
msgid ""
"<p>Hi {user_name}</p>\n"
"<p>A product of your wishlist is on sale!</p>\n"
"{products_table}\n"
"<p>We only have limited stock, so don't wait any longer, and take this "
"chance to make it yours!</p>\n"
"<p><small>If you don't want to receive any further notification, please "
"{unsubscribe_link}</small></p>"
msgstr ""
"<p>Hi {user_name}</p>\n"
"<p>Ein Produkt von deiner Wunschliste ist im Angebot!</p>\n"
"{products_table}\n"
"<p>Wir haben nur begrenzte Lagerbestände, warte also nicht zu lange und "
"nutze diese Chance, um es dir zu holen!</p>\n"
"<p><small>Wenn du keine weitere Benachrichtigung erhalten möchtest, klicke "
"bitte auf diesen Link: {unsubscribe_link}</small></p>"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:50
msgid "Wishlist promotional email"
msgstr "Wunschliste Werbe-E-Mail"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:51
msgid ""
"This email is sent to users to inform them about a promotion on a product in "
"their wishlist"
msgstr ""
"Diese E-Mail wird an Benutzer gesendet, um sie über eine Angebot für ein "
"Produkt auf ihrer Wunschliste zu informieren"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:53
msgid "There is a deal for you!"
msgstr "Es gibt ein Angebot für dich!"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:54
msgid "A product of your wishlist is on sale"
msgstr "Ein Produkt deiner Wunschliste ist im Angebot"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:257
msgid "Product image"
msgstr "Produktbild"

#. translators: 1. Available placeholders.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:405
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the HTML email. <br> You can "
"use the following placeholders: %s"
msgstr ""

#. translators: 1. Available placeholders.
#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:415
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the text email. <br> You can "
"use the following placeholders: %s"
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:451
msgid ""
"Hi {user_name}\n"
"A product of your wishlist is on sale!\n"
"\n"
"{product_name} {product_price}\n"
"\n"
"Visit {add_to_cart_url} and use this coupon code\n"
"{coupon_code}\n"
"to get an amazing discount!"
msgstr ""
"Hi {user_name}\n"
"Ein Produkt von deiner Wunschliste ist im Angebot!\n"
"{product_name} {product_price}\n"
"Besuche {add_to_cart_url} und verwende den Gutscheincode \n"
"{coupon_code}\n"
"um einen tollen Rabatt zu bekommen!"

#: includes/emails/class-yith-wcwl-promotion-email.php:463
msgid ""
"<p>Hi {user_name}</p>\n"
"<p>A product of your wishlist is on sale!</p>\n"
"<p>\n"
"\t<table style=\"width: 100%;border-top: 1px solid #cdcdcd; border-bottom: "
"1px solid #cdcdcd; margin-bottom: 25px;\">\n"
"\t    <tr>\n"
"\t        <td style=\"width: 90px;\">{product_image}</td>\n"
"\t        <td>{product_name}</td>\n"
"\t        <td>{product_price}</td>\n"
"\t    </tr>\n"
"\t</table>\n"
"</p>\n"
"<p>Use this coupon code <a href=\"{add_to_cart_url}\"><b>{coupon_code}</b></"
"a> to get an amazing discount!</p>"
msgstr ""

#. translators: 1. Number of users.
#: includes/functions-yith-wcwl.php:309
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d Benutzer"
msgstr[1] "%d Benutzer"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:310
msgid "has this item in wishlist"
msgid_plural "have this item in wishlist"
msgstr[0] "hat diesen Artikel auf der Wunschliste"
msgstr[1] "haben diesen Artikel auf der Wunschliste"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:312
msgid "You're the first"
msgstr "Du bist der erste"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:313
msgid "to add this item in wishlist"
msgstr "der diesen Artikel in den Wunschzettel aufnimmt"

#. translators: 1. Count of users when many, or "another" when only one.
#: includes/functions-yith-wcwl.php:317
msgid "You and %s user"
msgid_plural "You and %d users"
msgstr[0] "Du und %s Benutzer"
msgstr[1] "Du und %d Benutzer"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:317
msgid "another"
msgstr "weiteres"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:318
msgid "have this item in wishlist"
msgstr "haben diesen Artikel in der Wunschliste"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:534
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:535
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:567
#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:158
msgid "Shared"
msgstr "Geteilt"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:571
msgid "Only people with a link to this list can see it"
msgstr "Nur Personen mit einem Link zu dieser Liste können sie sehen"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:577
#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:161
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:581
msgid "Only you can see this list"
msgstr "Nur du kannst diese Liste sehen"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:587
#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:155
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:591
msgid "Anyone can search for and see this list"
msgstr "Jeder kann nach dieser Liste suchen und sie sehen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:33
msgid "wishlist"
msgstr "Wunschliste"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:34
msgid "wishlists"
msgstr "Wunschlisten"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:104
#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:82
msgid "guest"
msgstr "Gast"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:164
msgid "N/D"
msgstr "kein Datum"

#. translators: 1. Date diff since wishlist creation (EG: 1 hour, 2 seconds,
#. etc...).
#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:205
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:234
msgid "View wishlist"
msgstr ""

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:241
msgid "Delete wishlist"
msgstr ""

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:260
#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:203
#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:169
#: templates/wishlist-search.php:99
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:261
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:262
#: templates/wishlist-manage.php:64
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:263
msgid "Items in wishlist"
msgstr "Artikel in der Wunschliste"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:264
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:139
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:304
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:166
#: templates/wishlist-manage.php:151 templates/wishlist-manage.php:245
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table-premium.php:33
msgid "N/A"
msgstr "N/V"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table-premium.php:51
msgid "Last promotional email sent"
msgstr "Letzte Werbe-E-Mail gesendet"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table-premium.php:108
#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table-premium.php:56
msgid "Create promotion"
msgstr "Werbung erstellen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table-premium.php:119
msgid "Export users that have added this product to their wishlist"
msgstr ""
"Benutzer exportieren, die dieses Produkt zu ihrer Wunschliste hinzugefügt "
"haben"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:60
msgid "Edit this item"
msgstr "Diesen Artikel bearbeiten"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:60
#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:90
#: templates/admin/email-settings-tab.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:74
msgid "View a list with users that have added this product to their wishlist"
msgstr ""
"Zeige eine Liste mit Benutzern an, die dieses Produkt zu ihrer Wunschliste "
"hinzugefügt haben"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:75
msgid "View users"
msgstr "Benutzer anzeigen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:77
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:204
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:205
msgid "Wishlist count"
msgstr "Wunschliste zählen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:353
msgid "View users that have added this product to their wishlist"
msgstr ""
"Benutzer anzeigen, die dieses Produkt zu ihrer Wunschliste hinzugefügt haben"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:407
msgid "Select a product"
msgstr "Wähle ein Produkt"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:415
msgid "From:"
msgstr "Von:"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:416
msgid "To:"
msgstr "Bis:"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:419
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-popular-table.php:433
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:43
#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:45
msgid "product"
msgstr "Produkt"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:90
msgid "Edit this user"
msgstr "Bearbeite diesen Benutzer"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:91
msgid "Email this user"
msgstr "E-Mail an diesen Benutzer"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:91
msgid "Email user"
msgstr "E-Mail-Benutzer"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:168
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-users-popular-table.php:170
msgid "Added on"
msgstr "Hinzugefügt zu"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:27
msgid "YITH Wishlist Items"
msgstr "YITH Wishlist Artikel"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:28
msgid "A list of products in the user's wishlists"
msgstr "Eine Liste der Produkte in den Wunschliste des Benutzers"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:150
#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:88
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:156
msgid "Show extended widget"
msgstr "Erweitertes Widget anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:160
msgid "Show mini widget"
msgstr "Mini-Widget anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:166
msgid "Show items count"
msgstr "Artikelanzahl anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:170
msgid "Show items from default wishlist only"
msgstr "Nur Elemente von der Standardwunschliste anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:174
msgid "Show Add all to Cart button"
msgstr "Alle \"In den Warenkorb legen\"-Buttons anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-items-widget.php:178
msgid "Show View Wishlists link"
msgstr "\"Wunschlisten anzeigen\"-Link anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:27
msgid "YITH Wishlist Lists"
msgstr "YITH Wishlist Listen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:28
msgid "A list of all the user's wishlists"
msgstr "Eine Liste aller Wunschlisten des Benutzers"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:92
msgid "\"Your wishlist\" link:"
msgstr "\"Deine Wunschliste\"-Link:"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:98
msgid "Show create link"
msgstr "Link zum Erstellen anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:102
msgid "Show search link"
msgstr "Suchlink anzeigen"

#: includes/widgets/class-yith-wcwl-widget.php:106
msgid "Show manage link"
msgstr "Link zum Verwalten anzeigen"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:128
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:152
msgid "Browse wishlist"
msgstr "Wunschliste ansehen"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:138
msgid "Product already in wishlist"
msgstr "Produkt ist bereits auf der Wunschliste  "

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:148
msgid "Product added to wishlist"
msgstr "Produkt zur Wunschliste hinzugefügt"

#: init.php:207
msgid ""
"YITH WooCommerce Wishlist was deactivated as you're running an higher tier "
"version of the same plugin."
msgstr ""

#: init.php:223
msgid "is enabled but not effective. It requires WooCommerce to work."
msgstr "Wunschliste erfordert WooCommerce."

#: plugin-options/dashboard/lists-options.php:25
msgid "Search list"
msgstr "Suchliste"

#. translators: 1. Product name.
#: plugin-options/dashboard/popular-options.php:54
msgid "Users that added \"%s\" to wishlist"
msgstr "Benutzer, die \"%s\" zur Wunschliste hinzugefügt haben"

#: plugin-options/dashboard/popular-options.php:54
msgid "Users that added product to wishlist"
msgstr "Benutzer, die ein Produkt zur Wunschliste hinzugefügt haben"

#: plugin-options/dashboard/popular-options.php:55
msgid "< Back to popular"
msgstr "< Zurück zu populären Produkten"

#: plugin-options/email-options.php:17
msgid "Emails"
msgstr ""

#: plugin-options/email-options.php:18
msgid "Manage and customize the emails sent to users about wishlists."
msgstr ""

#: plugin-options/promotion_email-options.php:55
msgid "\"Back in stock\" email"
msgstr "\"Wieder auf Lager\"-E-Mail"

#: plugin-options/promotion_email-options.php:62
msgid "Enable \"Back in stock\" email"
msgstr "\"Wieder auf Lager\"-E-Mail aktivieren"

#: plugin-options/promotion_email-options.php:63
msgid ""
"Enable this email to send notifications to your customers whenever a product "
"in their wishlist is back in stock"
msgstr ""
"Aktiviere diese E-Mail, um Benachrichtigungen an deine Kunden zu senden, "
"wenn ein Produkt auf ihrer Wunschliste wieder auf Lager ist"

#: plugin-options/promotion_email-options.php:72
msgid ""
"Select products that shouldn't trigger the \"back in stock\" notifications"
msgstr ""
"Wähle Produkte aus, die keine \"Wieder auf Lager\"-Benachrichtigung auslösen "
"sollen"

#: plugin-options/promotion_email-options.php:83
msgid ""
"Select the product categories that should not trigger the \"back in stock\" "
"notification"
msgstr ""
"Wähle Produkte aus, die keine \"Wieder auf Lager\"-Benachrichtigung auslösen "
"sollen"

#: plugin-options/promotion_email-options.php:109
msgid ""
"Enter the title of the email notification. Leave blank to use the default "
"heading: \"<i>An item of your wishlist is back in stock!</i>\""
msgstr ""
"Gib den Titel für die E-Mail-Benachrichtigung ein. Lass das Feld leer, um "
"die Standardüberschrift zu verwenden: \"<i>Ein Artikel von deiner "
"Wunschliste ist wieder Lieferbar!</i>\""

#: plugin-options/promotion_email-options.php:117
msgid ""
"Enter the mail subject line. Leave blank to use the default subject: \"<i>An "
"item of your wishlist is back in stock!</i>\""
msgstr ""
"Gib den Betreff der E-Mail ein. Lass das Feld leer, um den Standard-Betreff "
"zu verwenden: \"<i>Ein Artikel von deiner Wunschliste ist wieder Lieferbar!</"
"i>\""

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:29
#: plugin-options/settings/general-options.php:34
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:36
msgid "After product is added to wishlist"
msgstr "Nachdem das Produkt zur Wunschliste hinzugefügt wurde"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:37
msgid ""
"Choose the look of the Wishlist button when the product has already been "
"added to a wishlist"
msgstr ""
"Wähle aus, wie der Wunschlisten-Button aussehen soll, wenn das Produkt "
"bereits zu einer Wunschliste hinzugefügt wurde"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:41
msgid "Show \"Add to wishlist\" button"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button anzeigen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:42
msgid "Show \"View wishlist\" link"
msgstr "\"Wunschliste ansehen\"-Link anzeigen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:43
msgid "Show \"Remove from list\" link"
msgstr "\"Aus Liste entfernen\"-Link anzeigen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:57
msgid "Loop settings"
msgstr "Loop-Einstellungen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:59
msgid ""
"Loop options will be visible on Shop page, category pages, product "
"shortcodes, products sliders, and all the other places where the WooCommerce "
"products' loop is used"
msgstr ""
"Die Loop-Optionen werden auf der Shop-Seite, den Kategorieseiten, den "
"Produkt-Shortcodes, den Produkt-Slidern und an allen anderen Stellen "
"angezeigt, an denen die WooCommerce-Produkt-Loop verwendet wird"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:64
msgid "Show \"Add to wishlist\" in loop"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\" im Loop anzeigen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:65
msgid "Enable the \"Add to wishlist\" feature in WooCommerce products' loop"
msgstr ""
"Aktiviere die \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Funktion im WooCommerce-Produkt-"
"Loop"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:73
msgid "Position of \"Add to wishlist\" in loop"
msgstr "Position von \"Zur Wunschliste hinzufügen\" im Loop"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:74
msgid ""
"Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link in WooCommerce "
"products' loop. <span class=\"addon\">Copy this shortcode <span "
"class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> and paste it "
"where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button</span>"
msgstr ""
"Wähle aus, wo der \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button oder der Link im "
"Loop der WooCommerce-Produkte angezeigt werden soll. <span "
"class=\"addon\">Kopiere diesen Shortcode<span "
"class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> und füge ihn "
"dort ein, wo du den Link oder Button \"Zur Wunschliste hinzufügen\" anzeigen "
"möchtest</span>"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:81
msgid "On top of the image"
msgstr "Vor dem Bild"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:82
msgid "Before \"Add to cart\" button"
msgstr "Vor dem \"In den Warenkorb\"-Button"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:83
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "Nach dem \"In den Warenkorb\"-Button"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:84
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:116
msgid "Use shortcode"
msgstr "Benutze den Shortcode"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:98
msgid "Product page settings"
msgstr "Einstellungen der Produktseite"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:105
msgid "Position of \"Add to wishlist\" on product page"
msgstr "Position von \"Zur Wunschliste hinzufügen\" auf der Produktseite"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:106
msgid ""
"Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link on the product page. "
"<span class=\"addon\">Copy this shortcode <span "
"class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> and paste it "
"where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button</span>"
msgstr ""
"Wähle aus, wo der \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button oder -Link auf der "
"Produktseite angezeigt werden soll.<span class=\"addon\">Kopiere diesen "
"Shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></"
"span> und füge ihn dort ein, wo du den Button oder Link \"Zur Wunschliste "
"hinzufügen\" anzeigen möchtest</span>"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:113
msgid "After \"Add to cart\""
msgstr "Nach \"In den Warenkorb\""

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:114
msgid "After thumbnails"
msgstr "Nach dem Vorschaubild"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:115
msgid "After summary"
msgstr "Nach der Zusammenfassung"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:126
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:176
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:231
msgid "Text customization"
msgstr "Textanpassung"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:133
msgid "\"Add to wishlist\" text"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Text"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:134
msgid "Enter a text for \"Add to wishlist\" button"
msgstr "Gib einen Text für den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button ein"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:141
msgid "\"Product added\" text"
msgstr "\"Artikel hinzugefügt\"-Text"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:142
msgid ""
"Enter the text of the message displayed when the user adds a product to the "
"wishlist"
msgstr ""
"Gib den Text ein, der angezeigt werden soll, wenn ein Benutzer ein Produkt "
"zur Wunschliste hinzufügt"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:144
msgid "Product added!"
msgstr "Produkt hinzugefügt!"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:149
msgid "\"Browse wishlist\" text"
msgstr "\"Wunschliste ansehen\"-Text"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:150
msgid "Enter a text for the \"Browse wishlist\" link on the product page"
msgstr ""
"Gib einen Text für den \"Wunschliste ansehen\"-Link auf der Produktseite an"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:157
msgid "\"Product already in wishlist\" text"
msgstr "\"Produkt bereits auf der Wunschliste\"-Text"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:158
msgid ""
"Enter the text for the message displayed when the user views a product that "
"is already in the wishlist"
msgstr ""
"Gib den Text ein, der angezeigt wird, wenn der Benutzer ein Produkt ansieht, "
"das bereits auf der Wunschliste steht"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:160
msgid "The product is already in your wishlist!"
msgstr "Das Produkt befindet sich bereits in deiner Wunschliste!"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:170
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:210
msgid "Style & Color customization"
msgstr "Stil- und Farbanpassung"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:177
msgid "Style of \"Add to wishlist\""
msgstr "Stil von \"Zur Wunschliste hinzufügen\""

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:178
msgid ""
"Choose if you want to show a textual \"Add to wishlist\" link or a button"
msgstr ""
"Wähle aus, ob ein Text-Link \"Zu Wunschliste hinzufügen\" oder eine Button "
"angezeigt werden soll"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:181
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:221
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:270
msgid "Textual (anchor)"
msgstr "Text (Anker)"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:182
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:222
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:271
msgid "Button with theme style"
msgstr "Button im Stil des Themes"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:183
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:223
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:272
msgid "Button with custom style"
msgstr "Button mit individuellem Stil"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:191
msgid "\"Add to wishlist\" button style"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:208
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:249
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:298
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:396
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:445
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:493
msgid "Border"
msgstr "Rahmen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:215
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:257
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:306
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:404
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:453
msgid "Background Hover"
msgstr "Hintergrund bei Mauszeigerkontakt"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:220
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:262
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:311
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:409
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:458
msgid "Text Hover"
msgstr "Text bei Mauszeigerkontakt"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:225
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:267
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:316
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:414
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:463
msgid "Border Hover"
msgstr "Rahme bei Mauszeigerkontakt"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:238
#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:280
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:329
msgid "Border radius"
msgstr "Ecken-Radius"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:239
msgid "Choose radius for the \"Add to wishlist\" button"
msgstr "Wähle den Radius für den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:253
msgid "\"Add to wishlist\" icon"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Icon"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:254
msgid "Select an icon for the \"Add to wishlist\" button (optional)"
msgstr "Wähle ein Icon für \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button (optional)."

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:273
msgid "\"Add to wishlist\" custom icon"
msgstr "Individuelles Icon \"Zur Wunschliste hinzufügen\""

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:274
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:307
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for \"Add to wishlist\" button (suggested "
"32px x 32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button "
"verwenden möchtest (vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:286
msgid "\"Added to wishlist\" icon"
msgstr "\"Zur Wunschliste hinzugefügt\"-Icon"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:287
msgid "Select an icon for the \"Added to wishlist\" button (optional)"
msgstr ""
"Wähle ein Icon für den \"Zur Wunschliste hinzugefügt\"-Button (optional)."

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:302
msgid "Same used for Add to wishlist"
msgstr "Gleiches gilt für \"Zur Wunschliste hinzufügen\""

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:306
msgid "\"Added to wishlist\" custom icon"
msgstr "Individuelles \"Zur Wunschliste hinzugefügt\"-Icon"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:319
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:320
msgid "Enter custom CSS to be applied to Wishlist elements (optional)"
msgstr ""
"Gib individuelles CSS ein, das auf Wunschliste-Elemente angewendet werden "
"soll (optional)."

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:35
msgid "Enable \"Ask for an estimate\" button"
msgstr "\"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button aktivieren"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:38
msgid "Shows \"Ask for an estimate\" button on Wishlist page"
msgstr ""
"Zeigt den \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button auf der Wunschliste an"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:39
msgid ""
"If you want to customize the email that will be sent to the admin, please, "
"visit the"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:47
msgid "emails settings page"
msgstr ""

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:60
msgid "Additional Popup"
msgstr "Zusätzliches Popup"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:62
msgid ""
"These fields will be shown in the popup opened by Ask an Estimate button. "
"The Email field will be prepended for unauthenticated users. An Additional "
"Notes textarea will be postponed to the selected fields."
msgstr ""
"Diese Felder werden in dem Popup angezeigt, das über die Schaltfläche "
"\"Schätzung anfordern\" geöffnet wird. Das Feld E-Mail wird für nicht "
"angemeldete Benutzer vorangestellt. Ein Textbereich für zusätzliche Notizen "
"wird auf die ausgewählten Felder verschoben."

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:67
msgid "Enable \"Additional notes\" popup"
msgstr "Das Popup \"Zusätzliche Notizen\" aktivieren"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:68
msgid ""
"Show an Additional notes popup before submitting the price estimate request "
"to let customers add extra notes"
msgstr ""
"Zeigt ein Popup für zusätzliche Notizen an, bevor die Anfrage zum "
"Kostenvoranschlag gesendet wird, damit Kunden zusätzliche Notizen hinzufügen "
"können"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:83
msgid "Add new field"
msgstr "Neues Feld hinzufügen"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:84
msgid "Field %%label%%"
msgstr "Feld %%label%%"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:89
msgid "Label for the field"
msgstr "Beschriftung für das Feld"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:90
msgid "Enter the label that will be shown for this field"
msgstr "Gib die Bezeichnung ein, die für dieses Feld angezeigt wird"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:96
msgid "Required field"
msgstr "Pflichtfeld"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:97
msgid "Choose whether this field is required or not"
msgstr "Wähle aus, ob dieses Feld erforderlich ist oder nicht"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:103
msgid "Placeholder for the field"
msgstr "Platzhalter für das Feld"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:104
msgid "Enter the placeholder that will be shown in the field"
msgstr "Gib den Platzhalter ein, der im Feld angezeigt wird"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:110
msgid "Field description"
msgstr "Feld Beschreibung"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:111
msgid "Enter the description that will be shown above the field"
msgstr "Gib die Beschreibung ein, die über dem Feld angezeigt wird"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:117
msgid "Position of the field in the form"
msgstr "Position des Feldes im Formular"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:118
msgid ""
"Choose between first (the field will be the first in a row that contains two "
"items), last (the field will be the second in a row of two) or wide (the "
"field will take an entire row)"
msgstr ""
"Wähle zwischen zuerst (das Feld ist das erste in einer Zeile, die zwei "
"Elemente enthält), zuletzt (das Feld ist das zweite in einer Zeile von zwei "
"Elementen) oder breit (das Feld nimmt eine ganze Zeile ein)."

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:122
msgid "First"
msgstr "Zuerst"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:123
msgid "Last"
msgstr "Zuletzt"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:124
msgid "Wide"
msgstr "Breit"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:129
msgid "Type of field"
msgstr "Feldtyp"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:130
msgid "Choose the type of field to print in the form"
msgstr "Wähle den Feldtyp aus, der im Formular ausgegeben werden soll"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:135
#: templates/share.php:102 templates/share.php:103
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:136
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:137
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:138
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:140
msgid "Textarea"
msgstr "Textbereich"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:141
msgid "Radio"
msgstr "Radio-Button"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:142
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:143
msgid "Select"
msgstr "Wählen"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:148
msgid "Enter options for the field"
msgstr "Gib die Optionen für das Feld ein"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:149
msgid ""
"Enter the options for the field type you've selected. Separate options with "
"pipes (|), and key from value with double colon (::). E.g. key::value|key2::"
"value2"
msgstr ""
"Gib die Optionen für den Feldtyp ein, den du ausgewählt hast. Trenne "
"Optionen mit Trennzeichen (|) und Schlüssel vom Wert mit doppelten "
"Doppelpunkten (::). z.B. key::value|key2::value2"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:162
#: templates/admin/email-settings-single.php:22
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:183
msgid "\"Ask for an estimate\" button label"
msgstr "Beschriftung des \"Kostenvoranschlag anfragen\"-Buttons"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:185
msgid ""
"This option lets you customize the label of \"Ask for an Estimate\" button"
msgstr ""
"Mit dieser Option kannst du die Bezeichnung den Button \"Kostenvoranschlag "
"anfragen\" anpassen"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:196
msgid "\"Additional notes\" textarea label"
msgstr "\"Zusätzliche Bemerkungen\"-Textbereich-Label"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:198
msgid ""
"This option lets you customize the label for the \"Additional notes\" text "
"area"
msgstr ""
"Mit dieser Option kannst du die Beschriftung für den Textbereich "
"\"Zusätzliche Bemerkungen\" anpassen"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:199
msgid "Additional notes"
msgstr "Zusätzliche Bemerkungen"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:217
msgid "Style of \"Ask for an estimate\""
msgstr "Stil von \"Kostenvoranschlag anfragen\""

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:218
msgid ""
"Choose if you want to show a textual \"Ask for an Estimate\" link or a button"
msgstr ""
"Wähle aus, ob ein Text-Link \"Kostenvoranschlag anfragen\" oder eine Button "
"angezeigt werden soll"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:231
msgid "\"Ask for an Estimate\" button style"
msgstr "\"Kostenvoranschlag anfragen\"-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:237
msgid "Choose colors for the \"Ask for an estimate\" button"
msgstr "Farben für den \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:255
msgid "Choose colors for the \"Ask for an estimate\" button on hover state"
msgstr ""
"Farben für den \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button bei Mauszeigerkontakt"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:281
msgid "Choose radius for the \"Ask for an Estimate\" button"
msgstr "Ecken-Radius für den \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:295
msgid "\"Ask for an estimate\" icon"
msgstr "\"Kostenvoranschlag anfordern\"-Icon"

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:296
msgid "Select an icon for the \"Ask for an Estimate\" button (optional)"
msgstr "Wähle ein Icon für \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button (optional)."

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:319
msgid "\"Ask for an estimate\" custom icon"
msgstr "Individuelles Icon \"Kostenvoranschlag anfordern\""

#: plugin-options/settings/ask_an_estimate-options.php:320
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for \"Ask for an estimate\" button "
"(suggested 32px x 32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den \"Kostenvoranschlag anfordern\"-Button "
"verwenden möchtest (vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/general-options.php:40
msgid "Enable AJAX loading"
msgstr "AJAX-Laden aktivieren"

#: plugin-options/settings/general-options.php:41
msgid "Load any cacheable wishlist item via AJAX"
msgstr ""
"Alle Wunschlisten-Artikel, die zwischengespeichert werden können, über AJAX "
"lagen"

#: plugin-options/settings/general-options.php:55
msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Integration"
msgstr "Integration mit YITH WooCommerce Frequently Bought Together"

#: plugin-options/settings/general-options.php:61
msgid "Enable slider in wishlist"
msgstr "Slider in Wunschliste aktivieren"

#: plugin-options/settings/general-options.php:62
msgid "Enable the slider with linked products on the Wishlist page."
msgstr ""

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:28
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:35
msgid "Wishlist page"
msgstr "Wunschliste-Seite"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:36
msgid ""
"Pick a page as the main Wishlist page; make sure you add the <span "
"class=\"code\"><code>[yith_wcwl_wishlist]</code></span> shortcode into the "
"page content"
msgstr ""
"Wähle eine Seite als Hauptseite für Wunschlisten aus. Stelle sicher, dass du "
"den Shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_wishlist]</code></span> "
"zum Seiteninhalt hinzufügst."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:49
msgid "Wishlist Detail Page"
msgstr "Wunschliste Detailseite"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:57
msgid "Product variations selected by the user (example: size or color)"
msgstr "Vom Benutzer ausgewählte Produktvarianten (Beispiel: Größe oder Farbe)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:66
msgid "Product price"
msgstr "Produktpreis"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:75
msgid "Product stock (show if the product is available or not)"
msgstr "Warenbestand (zeigen, ob das Produkt verfügbar ist oder nicht)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:84
msgid "Date on which the product was added to the wishlist"
msgstr "Datum, an dem das Produkt zur Wunschliste hinzugefügt wurde"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:93
msgid "Add to cart option for each product"
msgstr "Option \"In den Warenkorb\" für jedes Produkt"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:102
msgid ""
"Icon to remove the product from the wishlist - to the left of the product"
msgstr ""
"Icon zum Entfernen des Produkts aus der Wunschliste - links neben dem Produkt"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:111
msgid ""
"Button to remove the product from the wishlist - to the right of the product"
msgstr ""
"Button zum Entfernen des Produkts aus der Wunschliste - rechts neben dem "
"Produkt"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:119
msgid "Redirect to cart"
msgstr "Zum Warenkorb weiterleiten"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:120
msgid ""
"Redirect users to the cart page when they add a product to the cart from the "
"wishlist page"
msgstr ""
"Benutzer zur Warenkorbseite umleiten, wenn sie ein Produkt von der "
"Wunschlistenseite in den Einkaufswagen legen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:128
msgid "Remove if added to the cart"
msgstr "Entfernen wenn zum Warenkorb hinzugefügt"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:129
msgid ""
"Remove the product from the wishlist after it has been added to the cart"
msgstr ""
"Das Produkt aus der Wunschliste entfernen, nachdem es in den Warenkorb "
"gelegt wurde"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:137
msgid "Share wishlist"
msgstr "Wunschliste teilen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:138
msgid "Enable this option to let users share their wishlist on social media"
msgstr ""
"Diese Option aktivieren, damit Benutzer ihre Wunschliste auf sozialen Medien "
"teilen können"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:146
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:155
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:164
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:173
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:182
msgid "Share on social media"
msgstr "In sozialen Medien teilen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:174
msgid "Share by email"
msgstr "Per E-Mail teilen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:191
msgid "Share by URL"
msgstr "Per URL teilen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:192
msgid "Show \"Share URL\" field on wishlist page"
msgstr "Feld \"Sharing-URL\" auf Wunschlistenseite anzeigen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:200
msgid "Sharing title"
msgstr "Sharing-Titel"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:201
msgid "Wishlist title used for sharing (only used on Twitter and Pinterest)"
msgstr ""
"Wunschlisten-Titel zum Teilen verwendet (nur auf Twitter und Pinterest)"

#. translators: 1. Blog name.
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:204
msgid "My wishlist on %s"
msgstr "Meine Wunschliste bei %s"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:209
msgid "Social text"
msgstr "Social-Text"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:210
msgid ""
"Type the message you want to publish when you share your wishlist on Twitter "
"and Pinterest"
msgstr ""
"Gib den Text ein, der veröffentlicht werden soll, wenn jemand eine "
"Wunschliste auf Twitter und Pinterest teilt."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:218
msgid "Social image URL"
msgstr "Social-Bild-URL"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:219
msgid "It will be used to pin the wishlist on Pinterest."
msgstr "Es wird verwendet, um die Wunschliste auf Pinterest anzupinnen."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:238
msgid "Default wishlist name"
msgstr "Standard-Wunschlistenname"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:239
msgid ""
"Enter a name for the default wishlist. This is the wishlist that will be "
"automatically generated for all users if they do not create any custom one"
msgstr ""
"Gib einen Namen für die Standard-Wunschliste ein. Das ist die Wunschliste, "
"die automatisch für alle Benutzer erstellt wird, wenn sie keine individuelle "
"Liste erstellen"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:241
msgid "My wishlist"
msgstr "Meine Wunschliste"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:246
msgid "\"Add to cart\" text"
msgstr "Text \"In den Warenkorb\""

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:247
msgid "Enter a text for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Gib einen Text für den \"In den Warenkorb\"-Button ein"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:259
msgid "Style & color customization"
msgstr "Stil- und Farbanpassung"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:266
msgid "Style of \"Add to cart\""
msgstr "\"In den Warenkorb\"-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:267
msgid "Choose whether to show a textual \"Add to cart\" link or a button"
msgstr ""
"Wähle aus, ob ein Text-Link \"In den Warenkorb\" oder eine Button angezeigt "
"werden soll"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:280
msgid "\"Add to cart\" button style"
msgstr "\"In den Warenkorb\"-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:286
msgid "Choose the colors for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Farben für den \"In den Warenkorb\"-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:304
msgid "Choose colors for the \"Add to cart\" button on hover state"
msgstr "Farben für den \"In den Warenkorb\"-Button bei Mauszeigerkontakt"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:330
msgid "Set the radius for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Ecken-Radius für den \"In den Warenkorb\"-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:344
msgid "\"Add to cart\" icon"
msgstr "\"In den Warenkorb\" Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:345
msgid "Select an icon for the \"Add to cart\" button (optional)"
msgstr "Wähle ein Icon für \"In den Warenkorb\"-Button (optional)."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:369
msgid "\"Add to cart\" custom icon"
msgstr "Individuelles Icon \"In den Warenkorb\""

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:370
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for the \"Add to cart\" button (suggested "
"32px x 32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den \"In den Warenkorb\"-Button verwenden "
"möchtest (empfohlen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:378
msgid "Primary button style"
msgstr "Primärer Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:384
msgid ""
"Choose colors for the primary button<br/><small>This style will be applied "
"to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit Changes\" button on "
"Manage view and \"Search wishlist\" button on Search view</small>"
msgstr ""
"Wähle die Farben für primäre Buttons.<br/><small>Dieser Stil wird auf die "
"\"Bearbeiten\"-Buttons auf Wunschlisten sowie auf \"Änderungen absenden\" "
"und \"Wunschliste durchsuchen\"-Buttons.</small>"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:402
msgid ""
"Choose colors for the primary button on hover state<br/><small>This style "
"will be applied to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit "
"Changes\" button on Manage view and \"Search wishlist\" button on Search "
"view</small>"
msgstr ""
"Wähle die Farben für primäre Buttons bei Mauszeigerkontakt.<br/"
"><small>Dieser Stil wird auf die \"Bearbeiten\"-Buttons auf Wunschlisten "
"sowie auf \"Änderungen absenden\" und \"Wunschliste durchsuchen\"-Buttons.</"
"small>"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:427
msgid "Secondary button style"
msgstr "Sekundärer Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:433
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:451
msgid ""
"Choose colors of the secondary button<br/><small>This style will be applied "
"to the buttons that allow showing and hiding the Edit title form on Wishlist "
"view and \"Create new Wishlist\" button on Manage view</small>"
msgstr ""
"Wähle die Farben des sekundären Buttons aus.<br/><small>Dieser Stil wird auf "
"die Buttons angewendet, mit der Titel einer Wunschliste bearbeitet und neue "
"Wunschliste erstellt werden können</small>"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:476
msgid "Wishlist table style"
msgstr "Wunschliste Tabellen-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:477
msgid ""
"Choose the colors for the wishlist table (when set to \"Traditional\" layout)"
msgstr ""
"Wähle die Farben für die Wunschliste (bei Auswahl des \"Traditionellen\" "
"Layouts)."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:505
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight-Farbe"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:506
msgid ""
"Choose the color for all sections with background<br/><small>This color will "
"be used as background for the wishlist table heading and footer (when set to "
"\"Traditional\" layout), and for various form across wishlist views</small>"
msgstr ""
"Wähle die Farbe für alle Abschnitte mit Hintergrund.<br/><small>Diese Farbe "
"wird als Hintergrund für die Überschrift und Fußzeile der Wunschliste (bei "
"Auswahl des \"Traditionellen\" Layout) und für verschiedene Formen in "
"Wunschliste-Ansichten verwendet.</small>"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:518
msgid "Share button text color"
msgstr "Sharing-Button-Textfarbe"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:519
msgid "Choose colors for share buttons text"
msgstr "Wähle Farben für den Sharing-Button-Text"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:530
msgid "Text hover"
msgstr "Text hover"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:543
msgid "Facebook share button icon"
msgstr "Facebook-Sharing-Button-Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:544
msgid "Select an icon for the Facebook share button"
msgstr "Wähle ein Icon für den Facebook-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:554
msgid "Facebook share button custom icon"
msgstr "Individuelles Icon für den Facebook-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:555
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for Facebook share button (suggested 32px x "
"32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den Facebook-Sharing-Button verwenden "
"möchtest (vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:563
msgid "Facebook share button style"
msgstr "Facebook-Sharing-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:564
msgid "Choose colors for Facebook share button"
msgstr "Wähle Farben für den Facebook-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:575
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:615
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:655
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:695
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:735
msgid "Background hover"
msgstr "Hintergrund Hover"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:583
msgid "Twitter share button icon"
msgstr "Twitter-Sharing-Button-Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:584
msgid "Select an icon for the Twitter share button"
msgstr "Wähle ein Icon für den Twitter-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:594
msgid "Twitter share button custom icon"
msgstr "Individuelles Icon für den Twitter-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:595
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for Twitter share button (suggested 32px x "
"32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den Twitter-Sharing-Button verwenden möchtest "
"(vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:603
msgid "Twitter share button style"
msgstr "Twitter-Sharing-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:604
msgid "Choose colors for Twitter share button"
msgstr "Wähle Farben für den Twitter-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:623
msgid "Pinterest share button icon"
msgstr "Pinterest-Sharing-Button-Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:624
msgid "Select an icon for the Pinterest share button"
msgstr "Wähle ein Icon für den Pinterest-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:634
msgid "Pinterest share button custom icon"
msgstr "Individuelles Icon für den Pinterest-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:635
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for Pinterest share button (suggested 32px "
"x 32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den Pinterest-Sharing-Button verwenden "
"möchtest (vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:643
msgid "Pinterest share button style"
msgstr "Pinterest-Sharing-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:644
msgid "Choose colors for Pinterest share button"
msgstr "Wähle Farben für den Pinterest-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:663
msgid "Email share button icon"
msgstr "E-Mail-Sharing-Button-Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:664
msgid "Select an icon for the Email share button"
msgstr "Wähle ein Icon für den E-Mail-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:674
msgid "Email share button custom icon"
msgstr "Individuelles Icon für den E-Mail-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:675
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for the Email share button (suggested 32px "
"x 32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den E-Mail-Sharing-Button verwenden möchtest "
"(vorgeschlagen 32px x 32px)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:683
msgid "Email share button style"
msgstr "E-Mail-Sharing-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:684
msgid "Choose colors for the Email share button"
msgstr "Wähle Farben für den E-Mail-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:703
msgid "WhatsApp share button icon"
msgstr "WhatsApp-Sharing-Button-Icon"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:704
msgid "Select an icon for the WhatsApp share button"
msgstr "Wähle ein Icon für den WhatsApp-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:714
msgid "WhatsApp share button custom icon"
msgstr "Individuelles Symbol für den WhatsApp-Sharing-Button"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:715
msgid ""
"Upload an icon you'd like to use for WhatsApp share button (suggested 32px x "
"32px)"
msgstr ""
"Lade ein Icon hoch, das du für den WhatsApp-Sharing-Button verwenden "
"möchtest (empfohlen 32 x 32 Pixel)."

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:723
msgid "WhatsApp share button style"
msgstr "WhatsApp-Sharing-Button-Stil"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:724
msgid "Choose colors for WhatsApp share button"
msgstr "Wähle Farben für die WhatsApp-Sharing-Button"

#: templates/add-to-wishlist-move.php:58
msgid "In your wishlist"
msgstr "In deiner Wunschliste"

#. translators: 1. Wishlist formatted name.
#: templates/add-to-wishlist-move.php:154
msgid ""
"This item is already in the <b>%s wishlist</b>.<br/>You can move it to "
"another list:"
msgstr ""
"Dieser Artikel befindet sich bereits auf der <b>%s Wunschliste</b>.<br/>Du "
"kannst ihn in eine andere Liste verschieben:"

#: templates/add-to-wishlist-move.php:185
#: templates/add-to-wishlist-popup.php:121
#: templates/add-to-wishlist-popup.php:159
msgid "Create a new list"
msgstr "Eine neue Liste erstellen"

#: templates/add-to-wishlist-move.php:204
msgid "Wishlist name"
msgstr "Name der Wunschliste"

#: templates/add-to-wishlist-move.php:242 templates/wishlist-popup-move.php:98
#: templates/wishlist-view-images.php:229
#: templates/wishlist-view-mobile.php:232
#: templates/wishlist-view-modern.php:207 templates/wishlist-view.php:544
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: templates/add-to-wishlist-move.php:250
msgid "click to remove it"
msgstr "zum Entfernen anklicken"

#: templates/add-to-wishlist-popup.php:119
msgid "Choose a wishlist"
msgstr "Wähle einen Wunschliste"

#: templates/add-to-wishlist-popup.php:178
msgid "Enter wishlist name"
msgstr "Gib den Namen der Wunschliste ein"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:36
msgid "Set a promotional e-mail"
msgstr "Erstelle eine Werbe-E-Mail"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:40
msgid "E-mail HTML content"
msgstr "E-Mail-HTML-Inhalt"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:41
msgid "E-mail Text content"
msgstr "E-Mail-Textinhalt"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:47
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the HTML version of the email."
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der HTML-Version der E-Mail ändern."

#: templates/admin/promotion-wizard.php:51
#: templates/admin/promotion-wizard.php:71
msgid "You can use the following placeholder:"
msgstr "Du kannst den folgenden Platzhalter verwenden:"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:59
#: templates/admin/promotion-wizard.php:79
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis:"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:60
#: templates/admin/promotion-wizard.php:80
msgid ""
"you can customize the header in WooCommerce &rsaquo; Settings &rsaquo; "
"Emails."
msgstr ""
"Du kannst den Header in WooCommerce &rsaquo; Einstellungen &rsaquo; E-Mails "
"anpassen."

#: templates/admin/promotion-wizard.php:67
msgid ""
"This field lets you modify the main content of the text version of the email"
msgstr ""
"In diesem Feld kannst du den Hauptinhalt der Textversion der E-Mail ändern"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:86
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:88
msgid "Select a coupon"
msgstr "Wähle einen Gutschein aus"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:92
msgid "This field lets you choose coupon to use for the email."
msgstr "In diesem Feld kannst du einen Gutschein für die E-Mail auswählen."

#: templates/admin/promotion-wizard.php:96
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:103
msgid "Save draft &rsaquo;"
msgstr "Entwurf speichern &rsaquo;"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:104
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:110
msgid "&lsaquo; Back"
msgstr "&lsaquo; Zurück"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:111
msgid "Ready to send?"
msgstr "Bereit zum Senden?"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:113
msgid "You're about to send this promotional email to"
msgstr "Du bist dabei, diese Werbe-E-Mail zu senden an"

#: templates/admin/promotion-wizard.php:114
msgid "(calculating...) users"
msgstr "(Berechnung ...) Benutzer"

#. translators: 1. Number of emails sent per hours.
#: templates/admin/promotion-wizard.php:131
msgid ""
"In order to avoid overloading your server, we will send %d emails every "
"hour. This will take some time; please relax and wait for the operation to "
"complete ;)"
msgstr ""
"Um eine Überlastung deines Servers zu vermeiden, senden wir jede Stunde %d E-"
"Mails. Dies wird einige Zeit dauern; Mach es dir gemütlich und warte, bis "
"der Vorgang abgeschlossen ist ;) "

#: templates/admin/promotion-wizard.php:142
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"

#. translators: 1. User name.
#. translators: 1. Customer full name.
#: templates/emails/ask-estimate.php:28
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:28
msgid ""
"You have received an estimate request from %s. The request is the following:"
msgstr ""
"Du hast eine Anfrage für einen Kostenvoranschlag von %s erhalten. Die "
"Anfrage lautet wie folgt:"

#. translators: 1. Wishlist name.
#. translators: 1. Wishlist token.
#: templates/emails/ask-estimate.php:48
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:42
msgid "Wishlist: %s"
msgstr "Wunschliste: %s"

#: templates/emails/ask-estimate.php:53
msgid "Wishlist:"
msgstr "Wunschliste:"

#: templates/emails/ask-estimate.php:59 templates/emails/products-table.php:30
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: templates/emails/ask-estimate.php:60 templates/wishlist-pdf.php:152
#: templates/wishlist-view.php:143
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: templates/emails/ask-estimate.php:61 templates/emails/products-table.php:31
msgid "Price"
msgstr "Preis"

#: templates/emails/ask-estimate.php:94
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:61
msgid "Additional info:"
msgstr "Zusätzliche Informationen:"

#: templates/emails/ask-estimate.php:102
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:69
msgid "Additional data:"
msgstr "Zusätzliche Daten:"

#: templates/emails/ask-estimate.php:129
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:92
msgid "Customer details"
msgstr "Kunden Details"

#: templates/emails/ask-estimate.php:132
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:94
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"

#. translators: 1. Url to wishlist page.
#: templates/emails/plain/ask-estimate.php:44
msgid "Wishlist link: %s"
msgstr "Wunschlisten-Link: %s"

#: templates/share.php:56 templates/share.php:57
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: templates/share.php:64 templates/share.php:65
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: templates/share.php:72 templates/share.php:73
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: templates/share.php:110
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: templates/share.php:111
msgid "Whatsapp"
msgstr "Whatsapp"

#: templates/share.php:120
msgid "(Now"
msgstr "(Kopiere jetzt"

#: templates/share.php:120
msgid "copy"
msgstr "diesen Wunschlisten-Link"

#: templates/share.php:120
msgid "this wishlist link and share it anywhere)"
msgstr " und teile ihn überall)"

#: templates/wishlist-create.php:29
msgid "Name your list"
msgstr "Benenne deine Wunschliste"

#: templates/wishlist-create.php:57
msgid "Create wishlist"
msgstr "Wunschliste erstellen"

#: templates/wishlist-manage-mobile.php:99
#: templates/wishlist-manage-modern.php:99
msgid "Items:"
msgstr "Artikel:"

#. translators: 1. number of items in wishlist.
#. translators: 1. Wishlist items count.
#: templates/wishlist-manage-mobile.php:103
#: templates/wishlist-manage-modern.php:103 templates/wishlist-manage.php:224
#: templates/wishlist-search.php:169
msgid "%d items"
msgstr "%d Artikel"

#: templates/wishlist-manage-mobile.php:110
#: templates/wishlist-manage-modern.php:110
msgid "Visibility:"
msgstr "Sichtbarkeit:"

#: templates/wishlist-manage-mobile.php:122
#: templates/wishlist-manage-modern.php:122
msgid "Created on:"
msgstr "Erstellt am:"

#: templates/wishlist-manage-mobile.php:137
#: templates/wishlist-manage-modern.php:137 templates/wishlist-manage.php:245
msgid "Are you sure you want to delete this wishlist?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diese Wunschliste löschen willst?"

#: templates/wishlist-manage-modern.php:166
msgid "This wishlist is empty.<br/>Add some item soon!"
msgstr "Diese Wunschliste ist leer. <br/> Füge etwas hinzu!"

#: templates/wishlist-manage.php:85 templates/wishlist-search.php:115
msgid "Count of items"
msgstr "Anzahl an Artikeln"

#: templates/wishlist-manage.php:107
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"

#: templates/wishlist-manage.php:129
msgid "PDF Download"
msgstr "PDF-Download"

#: templates/wishlist-pdf.php:109
msgid "Product Name"
msgstr "Produkt-Name"

#: templates/wishlist-pdf.php:130
msgid "Unit Price"
msgstr "Stückpreis"

#: templates/wishlist-pdf.php:174 templates/wishlist-view.php:164
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerstatus"

#: templates/wishlist-pdf.php:262 templates/wishlist-view-images.php:211
#: templates/wishlist-view-mobile.php:199
#: templates/wishlist-view-modern.php:189 templates/wishlist-view.php:431
msgid "Out of stock"
msgstr "Nicht auf Lager"

#: templates/wishlist-pdf.php:262 templates/wishlist-view-images.php:211
#: templates/wishlist-view-mobile.php:199
#: templates/wishlist-view-modern.php:189 templates/wishlist-view.php:431
msgid "In Stock"
msgstr "Auf Lager"

#. translators: 1. Date product was added to wishlist.
#. translators: date added label: 1 date added.
#: templates/wishlist-pdf.php:273 templates/wishlist-view.php:479
msgid "Added on: %s"
msgstr "Hinzugefügt am: %s"

#: templates/wishlist-pdf.php:297 templates/wishlist-view-images.php:307
#: templates/wishlist-view-mobile.php:304
#: templates/wishlist-view-modern.php:283 templates/wishlist-view.php:649
msgid "No products added to the wishlist"
msgstr "Keine Produkte zur Wunschliste hinzugefügt"

#: templates/wishlist-popup-ask-an-estimate.php:52
msgid "Ask for an estimate for this list"
msgstr "Frage nach einem Kostenvoranschlag für diese Liste"

#: templates/wishlist-popup-ask-an-estimate.php:66
msgid "Ask for an estimate for this list:"
msgstr "Frage nach einem Kostenvoranschlag für diese Liste:"

#: templates/wishlist-popup-ask-an-estimate.php:83
msgid "Your email"
msgstr "Deine E-Mail"

#. translators: 1. Wishlist formatted name.
#: templates/wishlist-popup-move.php:65
msgid ""
"This item is already in the <b>%s wishlist</b>.<br/>You can move it in "
"another list:"
msgstr ""
"Dieser Artikel befindet sich bereits auf der <b>%s Wunschliste</b>.<br/>Du "
"kannst ihn in eine andere Liste verschieben:"

#: templates/wishlist-search.php:38
msgid "Type a name or an email address"
msgstr "Gib einen Namen oder eine E-Mail-Adresse ein"

#: templates/wishlist-search.php:83
msgid "Wishlist of:"
msgstr "Wunschliste von:"

#. translators: 1. Query searched.
#: templates/wishlist-search.php:189
msgid "0 results for \"%s\" in the wishlist"
msgstr "0 Ergebnisse für \"%s\" auf der Wunschliste"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:55
#: templates/wishlist-view-footer.php:55
msgid "Apply this action to all the selected items:"
msgstr "Diese Aktion auf alle ausgewählten Elemente anwenden:"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:73
#: templates/wishlist-view-footer.php:73
msgid "Remove from wishlist"
msgstr "Von der Wunschliste entfernen"

#. translators: 1. Wishlist formatted name.
#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:93
#: templates/wishlist-view-footer.php:93
msgid "Move to %s"
msgstr "Bewegen nach %s"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:99
#: templates/wishlist-view-footer.php:99
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:107
#: templates/wishlist-view-footer.php:107
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:113
#: templates/wishlist-view-footer.php:151
#: templates/wishlist-widget-items.php:121
msgid "Add all to cart"
msgstr "Alles in den Warenkorb legen"

#: templates/wishlist-view-header.php:86
msgid "Edit title"
msgstr "Titel bearbeiten"

#: templates/wishlist-view-images.php:163
#: templates/wishlist-view-mobile.php:143
#: templates/wishlist-view-modern.php:141
msgid "Added on:"
msgstr "Hinzugefügt am:"

#: templates/wishlist-view-images.php:174
#: templates/wishlist-view-mobile.php:154
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"

#: templates/wishlist-view-images.php:193
#: templates/wishlist-view-mobile.php:181
#: templates/wishlist-view-modern.php:171
msgid "Quantity:"
msgstr "Menge:"

#: templates/wishlist-view-images.php:208
#: templates/wishlist-view-mobile.php:196
#: templates/wishlist-view-modern.php:186
msgid "Stock:"
msgstr "Bestand:"

#: templates/wishlist-view-images.php:260
#: templates/wishlist-view-mobile.php:263
#: templates/wishlist-view-modern.php:236 templates/wishlist-view.php:575
msgid "Move to another list &rsaquo;"
msgstr "Zu einer anderen Liste wechseln &rsaquo;"

#: templates/wishlist-view-images.php:280
#: templates/wishlist-view-mobile.php:283
#: templates/wishlist-view-modern.php:256 templates/wishlist-view.php:250
#: templates/wishlist-view.php:607
msgid "Remove this product"
msgstr "Produkt entfernen"

#: templates/wishlist-view-modern.php:152
msgid "Unit Price:"
msgstr "Stückpreis:"

#: templates/wishlist-view.php:102
msgid "Product name"
msgstr "Produkt-Name"

#: templates/wishlist-view.php:122
msgid "Unit price"
msgstr "Stückpreis"

#: templates/wishlist-view.php:206
msgid "Arrange"
msgstr "Anordnen"

#: templates/wishlist-view.php:607
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#. translators: 1. Number of items in wishlist.
#: templates/wishlist-widget-items.php:73
msgid "%d items in wishlist"
msgstr "%d Artikel auf der Wunschliste"

#: templates/wishlist-widget-items.php:103
msgid "In"
msgstr "In"

#: templates/wishlist-widget-items.php:112
msgid "Please, add your first item to the wishlist"
msgstr "Bitte füge deinen ersten Artikel zur Wunschliste hinzu"

#: templates/wishlist-widget-items.php:117
msgid "View your wishlist &rsaquo;"
msgstr "Schau dir deine Wunschliste an &rsaquo;"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist</strong></code> gives your users the "
"possibility to create, fill, manage and share their wishlists allowing you "
"to analyze their interests and needs to improve your marketing strategies. "
"<a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for "
"your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist</strong></code> bietet deinen "
"Benutzern die Möglichkeit, Wunschliste zu erstellen, zu füllen, zu verwalten "
"und zu teile. Du kannst ihre Interessen und Bedürfnisse analysieren, um "
"deine Marketingstrategie zu verbessern. <a href=\"https://yithemes.com/\" "
"target=\"_blank\">Hol dir mehr Plugins von <strong>YITH</strong> für deinen "
"E-Commerce-Shop.</a>"

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:76
msgctxt "Settings tab name"
msgid "Popular"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:81
#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:105
#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:215
msgctxt "Settings tab name"
msgid "Settings"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-premium.php:101
msgctxt "Settings tab name"
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin-extended.php:77
#: plugin-options/dashboard-options.php:21
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Check the most popular products in your site."
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:16
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "See all the wishlists created in your site."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:16
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the plugin general settings."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:21
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the Add to wishlist settings."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:26
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the wishlist page settings."
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:31
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the Ask an estimate settings."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:263
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid ""
"Check this video to learn how to <b>configure wishlist and customize options:"
"</b>"
msgstr ""
"Sehen Sie sich dieses Video an, um zu erfahren, wie Sie <b>Wunschlisten "
"konfigurieren und Optionen anpassen:</b> "

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:319
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Gift Cards"
msgid ""
"Sell gift cards in your shop to increase your earnings and attract new "
"customers."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:331
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product "
"Filter"
msgid ""
"Help your customers to easily find the products they are looking for and "
"improve the user experience of your shop."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:343
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid ""
"Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of "
"services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and so on."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:356
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a "
"Quote"
msgid ""
"Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request "
"a custom quote for every product."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:368
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-"
"Ons"
msgid ""
"Add paid or free advanced options to your product pages using fields like "
"radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:380
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic "
"Pricing and Discounts"
msgid ""
"Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build "
"powerful and targeted offers."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:392
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My "
"Account"
msgid ""
"Customize the My Account page of your customers by creating custom sections "
"with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""

#: includes/class-yith-wcwl-admin.php:400
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid ""
"Contact users who have added products to the cart without completing the "
"order and try to recover lost sales."
msgstr ""

#. translators: 1. name of the missing parameter.
#: includes/class-yith-wcwl-form-handler-premium.php:867
msgctxt "Ask for an estimate submit error"
msgid "Missing required argument: %s"
msgstr "Fehlendes erforderliches Argument: %s"

#: includes/class-yith-wcwl-install.php:340
msgctxt "page_slug"
msgid "wishlist"
msgstr "wunschliste"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:274
msgctxt "date when wishlist was created"
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:65
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH public wishlist link"
msgstr "YITH Öffentlicher Wunschlisten-Link"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:52
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH Add to wishlist"
msgstr "YITH Zur Wunschliste hinzufügen"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:101
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH Wishlist"
msgstr "YITH Wishlist"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode-premium.php:66
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Shows all public wishlists"
msgstr "Zeigt alle öffentlichen Wunschliste an"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:53
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Shows Add to wishlist button"
msgstr "Zeigt den \"Zur Wunschliste hinzufügen\"-Button"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:102
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Shows a list of products in wishlist"
msgstr "Zeigt eine Liste von Produkten in der Wunschliste"

#. translators: 1. % of reduction/increase in price.
#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:490
msgctxt ""
"Part of the template that shows price variation since addition to list; "
"placeholder will be replaced with a percentage"
msgid "Price is %1$s%%"
msgstr "Preis ist %1$s%%"

#. translators: 2: original product price.
#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:492
msgctxt ""
"Part of the template that shows price variation since addition to list; "
"placeholder will be replaced with a price"
msgid "(Was %2$s when added  in list)"
msgstr "(War %2$s beim Hinzufügen zur Liste)"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:323
msgctxt "Admin: \"all wishlists\" table views"
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:338
msgctxt "Admin: \"all wishlists\" table views"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:353
msgctxt "Admin: \"all wishlists\" table views"
msgid "Shared"
msgstr "Geteilt"

#: includes/tables/class-yith-wcwl-admin-table.php:368
msgctxt "Admin: \"all wishlists\" table views"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:45
msgctxt "Elementor widget name"
msgid "YITH Wishlist Add button"
msgstr "YITH Wishlist Button"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:45
msgctxt "Elementor widget name"
msgid "YITH Wishlist"
msgstr "YITH Wishlist"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:87
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:107
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Labels"
msgstr "Label"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:157
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:87
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Wishlist"
msgstr "Wunschliste"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:107
msgctxt "Elementor section title"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:95
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Product ID"
msgstr "Produkt-ID"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:115
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Button label"
msgstr "Button-Label"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:125
msgctxt "Elementor control label"
msgid "\"Browse wishlist\" label"
msgstr "\"Wunschliste ansehen\"-Label"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:135
msgctxt "Elementor control label"
msgid "\"Product already in wishlist\" label"
msgstr "\"Produkt ist bereits auf der Wunschliste\"-Label"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:145
msgctxt "Elementor control label"
msgid "\"Product added to wishlist\" label"
msgstr "\"Produkt zur Wunschliste hinzugefügt\"-Label"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:165
msgctxt "Elementor control label"
msgid "URL of the wishlist page"
msgstr "URL der Wunschzettel-Seite"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:175
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Icon for the button"
msgstr "Icon für den Button"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:185
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Additional CSS classes for the button"
msgstr "Zusätzliche CSS-Klassen für den Button"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:95
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Wishlist ID"
msgstr "Wunschlisten-ID"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:115
msgctxt "Elementor control label"
msgid "Paginate items"
msgstr "Elemente mit Seitennummern"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:128
msgctxt "yith-woocommerce-wishlist"
msgid "Items per page"
msgstr "Artikel pro Seite"

#: plugin-options/dashboard-options.php:14
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Wishlists"
msgstr ""

#: plugin-options/dashboard-options.php:19
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Popular"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:14
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "General"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:19
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Add to wishlist"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Wishlist page"
msgstr ""

#: plugin-options/settings-options.php:29
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Ask an estimate"
msgstr ""
